Kitap Hakkında

Kapital’in Türkçeye çevrilmesi süreci aynı zamandaOsmanlı-Türkiye siyasi tarihinde sosyalist-komünist hareketininişli çıkışlı tarihinin hikâyesidir. Osmanlı’daki ilk sosyalistlerlebaşlayan çeviri macerası, TKP’nin ilk kuşağıyla ve tek-parti dönemininsol üzerindeki baskı rejiminin koşulları içinde kendisine bir yer bulur.Komünistlerin takibat ve kovuşturmalara uğradığı uzun dönem1960’lara doğru biraz gevşerken ve sosyalist hareket kitleselleşirkenKapital’in çevirisi hâlâ devam etmektedir. Nihayet çeviriler tamamlanıpyayımlanmaya başladığındaysa solun içindeki ayrılıklar metnin kaderinibelirleyecek ve çevirinin niteliği tartışma konusu olacaktır. MehmetÖ. Alkan, 150. Yılında Das Kapital’de, hem çevirilerin hem de sosyalisthareketin Türkiye tarihindeki macerasını anlatıyor.

“Marx’ın Das Kapital adlı kitabının Türkiye’deki hikâyesi, aslında Türkiye sosyalizm tarihinin en ilginç dipnotlarından biri. Küçümsemelere, yasaklamalara, engellemelere, suçlamalara, hapisliklere, işkence ve ölümlere rağmen bildiği yoldan şaşmayan,iyiliklerle dolu daha güzel, yaşanabilir ve paylaşılabilir bir dünya içininatçı bir mücadele söz konusu.”

MEHMET Ö. ALKAN

Devamını oku

Ürün Özellikleri

  • Kitap Özellikleri
  • Sayfa sayısı
    179
  • Yayınlanma Sayısı
    1
  • Ağırlık
    179
  • Boyutlar
    13 x 20
  • Cilt Tipi
    Ciltsiz
  • Kağıt Cinsi
    2. Hamur
  • Yayınlandığı Konum
  • Cep Boy
    Hayır
  • Yayınlanma Tarihi
    12 / 2017
  • Barkod
    9789750522994
      Babil.com
      Tarayıcı ile devam et veya Uygulamada Aç