Maksim Gorki, ilk öykülerini 1890’lı yıllarda kaleme almaya başladı. Henüz yirmili yaşlarda yazdığı bu öykülerle büyük bir şöhrete kavuştu; hatta dönemin çok büyük edebiyatçılarıyla kıyaslandı. Gorki, daha sonra bu ilk dönem öykülerini 1898 yılında Eskizler ve Hikâyeler başlığı altında kitaplaştırdı. Yaşanmış Hikâyeler kitabındaki öyküler, işte bu kitaplardan Ataol Behramoğlu tarafından seçilerek çevrildi. Genellikle Rusya'nın ayak takımını konu alan hikâyelerinde açlık ve kıtlık arka planında insan sevgisi ve özgürlük tutkusunu sürükleyici bir dille işleyen Gorki'yi Behramoğlu'nun tertemiz Türkçesinden, incelikli çevirisinden okumak bir ayrıcalık şüphesiz.